Homme ! libre penseur - te crois-tu seul pensant
Dans ce monde où la vie éclate en toute chose :
Des forces que tu tiens ta liberté dispose,
Mais de tous tes conseils l'univers est absent.
Respecte dans la bête un esprit agissant : ...
Chaque fleur est une âme à la Nature éclose ;
Un mystère d'amour dans le métal repose :
"Tout est sensible ! " - Et tout sur ton être est puissant !
Crains dans le mur aveugle un regard qui t'épie
A la matière même un verbe est attaché ...
Ne la fais pas servir à quelque usage impie !
Souvent dans l'être obscur habite un Dieu caché ;
Et comme un oeil naissant couvert par ses paupières,
Un pur esprit s'accroît sous l'écorce des pierres !
Gérard de Nerval
Toi qui lis ceci j'avais envie de t'inviter à un voyage. Un voyage au pays des rêves. Un voyage dans un monde chaleureux et
léger, un endroit qui nous permettrait d'échapper pour quelques instants à la réalité. Elle n'est pas toujours noire la réalité. La mienne est bien jolie. Mais ce n'est que la réalité avec
toutes ses barrières d'impossibles.
Mais j'ai pensé à une autre invitation au voyage, celle d'un très grand. Qui m'a semblé bien plus belle. Tout le monde la connaît bien sûr...
Invitation au voyage
Mon enfant, ma soeur,
Songe à la douceur
D'aller là-bas vivre ensemble !
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble !
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Des meubles luisants,
Polis par les ans,
Décoreraient notre chambre ;
Les plus rares fleurs
Mêlant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l'ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
À l'âme en secret
Sa douce langue natale.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde ;
C'est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu'ils viennent du bout du monde.
- Les soleils couchants
Revêtent les champs,
Les canaux, la ville entière,
D'hyacinthe et d'or ;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumière.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Charles Beaudelaire
Le haïku est une forme poétique d'origine japonaise.
Il s'agit d'un poème extrêmement bref (3 vers - 17 mores décomposées en 5/7/5) sensé exprimer l'émotion d'un instant. Un instantané de l'âme de poète.
Le more est un "son élémentaire émis lors de la phonation" (source wikipédia). Une syllabe française peut contenir jusqu'à 3 mores.
Le terme haïku a été créé par Shiki (1867-1902), mais la paternité de la forme est attribuée à Bashô (1644-1694).
Règles de style
Le haïku ne doit pas décrire mais évoquer. C'est au lecteur de se construire sa propre image. Le poète ne doit donner à son lecteur que l'impulsion de la sensation. Le travail d'imagination du
lecteur doit être préservé.
Plus concrètement on évite aussi de mettre une même phrase sur plusieurs lignes.
Mais comme toutes règles elle peut être transgressée...
Règle du kigo
Le haïku doit comporter un mot de saison : une allusion à la nature ou un mot clé se rapportant à une saison. D'après certains auteurs une rférence à la nature est suffisante. Il existe des livres
consacrés à la règle du kigo qui donnent des "mots-clés" par saison.
Exemple de haïkus :
L'exemple qu'on donne le plus souvent est celui d'un grand maître du haïku Matsuo Bashô
Dans le vieil étang
Une grenouille saute
Bruit dans l'eau
La difficulté de traduction se situe au niveau du 3ème vers. En japonais le bruit de l'eau est perceptible (mi-zu-no-o-to) et il est difficile de le rendre en français. Certains spécialistes (dont
Duhaime) préfèrent traduire "Un ploc dans l'eau" pour garder l'onomatopée.
Beaucoup de sites parlent des haïkus.
Je vous conseille vivement celui-ci , c'est le site d'André Duhaime, une référence française dans l'art du haïku. Il est clair, bien fait, et on y trouve des petits bijoux. Pas seulement des
haïkus. Il vous expliquera avec beaucoup plus de talent que moi ce qu'est un haïku.
clicnet.swarthmore.edu/litterature/moderne/poesie/duhaime.html
Ici vous trouverez une anthologie du haïku et vous découvrirez d'autres formes de poésie japonaise. (Je sais faire des liens lol)
Il existe également des sites qui "fabriquent" des haïkus. Personnellement je trouve ça dommage. Parce que tout l'intérêt du haïku réside dans l'harmonie de tous ces mots placés à côtés. Qui ne
sont rien tout seuls mais font tout ensemble.
De plus, en ce qui me concerne, tout le plaisir réside dans les essais pour en écrire.
Ce qui me plaît dans les haïkus
J'aime cette idée d'essayer de traduire ces petits instantanés de vie.
J'ai l'impression de me retrouver face à un puzzle. J'ai une sensation en tête et les mots sont des tas de petites pièces que je dois essayer d'agencer pour reformer cette image.
On installe tout : ça colle et le dernier mot coince. Je ne trouve pas : il n'y a rien qui semble exister pour terminer de former le tableau.
Alors je change tout. Je déplace les pièces, je change les mots.
Je me régale à chercher "le" mot juste à "la" bonne place.
Ce qui me plaît daussi ans le haïku c'est la liberté engendrée par la rigidité du cadre. On se sent protégé par cette forme très rigide. Je ne saurais pas expliquer pourquoi ces contraintes fortes
de la forme me donnent cette sensation de liberté. Une liberté paisible est sage.
Je n'ai évidemment pas la prétention de faire des haïkus réussis. Ils sont même très mauvais. Ce que j'aime c'est de les faire. Cela fait une semaine que je suis sur le même. Je ne le finirai
peut-être jamais mais ces instants où je me pose pour y réfléchir sont tellement délassants.
"l'accomplissement suprême de l'art est l'art de dissimuler l'art"
André Duhaime
Vos commentaires